首页出版说明中文期刊中文图书环宇英文官网付款页面

语域理论指导下的政务微博英译

王 永娇
桂林理工大学

摘要


互联网时代,微博(以下均指新浪微博)等媒体蓬勃发展,政务机构纷纷开通官方账号,随着中国国际地位 提升,中国的社会、经济、文化等各方面受到外界广泛关注。政务微博翻译在中国软文化实力输出和外界对中国社会 的理解中发挥着重要作用。让更多外国友人更好地了解中国,微博翻译成为必要。本文将从系统功能语言学语域理论 的视角入手,从语场、语旨和语域三种变量对若干典型官方政府微博分别加以分析,并给出适当翻译,探索三变量指 导下政务微博翻译的新方向,希望对政务微博建设与发展有所借鉴。

关键词


语域理论;政务微博;翻译

全文:

PDF


参考


[1] HALLIDAY MAK. Language as Social Semiotic: The Social Interpretation of Language and Meaning [M]. Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2001:15-30.

[2] 程镇球.政治文章的翻译要讲政治[J].中国翻 译,2003(3):18-22.

[3] 舒娜,余炫朴.外宣翻译中时事政治文本英译的特 点及其政治考量[J].江西师范大学学报(哲学社会科学 版),2017,50(05):138-143.

[4] 武亚男,承红.语域理论视角下李克强总理达沃斯 论坛致辞口译研究[J].海外英语,2016(19):213-214.

[5] 朱燕,潘宇峰.政务微博的发展趋势、特点和策略 研究[J].电子政务,2016(08):24-33.

[6] 李新.语域理论视角下英语新闻标题翻译技巧[J]. 湖 北 经 济 学 院 学 报 ( 人 文 社 会 科 学 版),2016,13(08):135-136+190.

[7] 王静,赵建梅.语域理论视角下的新疆政务微博[J]. 新 疆 大 学 学 报 ( 哲 学 · 人 文 社 会 科 学 版),2015,43(02):134-139.

[8] 邵春美,龙莹.论口译的译前准备--基于语域理论 的视角[J].鸡西大学学报,2014,14(06):67-69.

[9] 杨大亮,赵祥云.政治文本翻译探析[J].上海翻 译,2012(01):39-41.

[10] 邓静子.从语域理论解读外交语言的文体特征及 翻译应用[J].文教资料,2010(30):30-32.

[11] 黎晓伟.语域视野下的翻译策略[J].东南大学学 报(哲学社会科学版),2006(S2):174-176.

[12] 孙志农.语域理论与翻译[J].安徽农业大学学报 (社会科学版),2006(03):111-114.




DOI: http://dx.doi.org/10.12361/2705-0416-04-12-90258

Refbacks

  • 当前没有refback。