首页出版说明中文期刊中文图书环宇英文官网付款页面

基于人工智能的翻译技术在中国文化遗产保护与传承中的应用研究

周 艾林
吉林外国语大学

摘要


本文研究了人工智能翻译技术在中国文化遗产保护与传承中的应用及其影响,深入分析了这项技术如何支持文化
遗产的精准翻译、广泛传播及深层理解。在全球化和数字化的背景下,中国文化遗产的国际传播面临新的机遇与挑战。首先,
本文分析了人工智能翻译技术的最新进展及其在文化遗产领域的应用现状,然后探讨了该技术通过提高翻译效率、准确性
和文化适应性,助力文化遗产的国际化保护和传承的方式。文章还提出了基于人工智能翻译技术的创新策略,旨在解决文
化负载词处理、方言与民族语言翻译难题,并推动翻译技术与文化遗产教育的深度融合。

关键词


人工智能翻译技术;文化遗产保护;文化适应性;方言翻译;文化传承

全文:

PDF


参考


[1]Nida, E. A. (2001). Language and Culture: Contexts in

Translating. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education

Press.

[2]Venuti, L. (1995). The Translator’s Invisibility: A

History of Translation. London and New York: Routledge.

[3]House, J. (2015). Translation Quality Assessment: A

Model Revisited. Berlin: De Gruyter Mouton.

[4] 柯平 . (2005). 文化翻译学导论 . 上海 : 上海外语教育

出版社 .

[5] 胡壮麟 . (2004). 认知隐喻学 . 北京 : 北京大学出版社 .




DOI: http://dx.doi.org/10.12361/2661-376X-07-02-169164

Refbacks

  • 当前没有refback。