基于红色革命根据地舞台剧的多模态翻译实践及对外传播研究
摘要
本文旨在探讨基于红色革命根据地舞台剧的多模态翻译实践及其对外传播的效果与策略。随着全球化进程的加速,
红色革命文化的国际传播日益受到重视,而舞台剧作为承载这一文化的重要载体,其多模态特性为翻译工作带来了新的挑
战与机遇。在翻译实践方面,本文重点关注了如何在保持原剧艺术风格和文化精髓的基础上,实现多模态信息的准确传递
与有效转换。在对外传播方面,本文探讨了红色革命根据地舞台剧多模态翻译成果的国际传播路径与效果评估方法。
红色革命文化的国际传播日益受到重视,而舞台剧作为承载这一文化的重要载体,其多模态特性为翻译工作带来了新的挑
战与机遇。在翻译实践方面,本文重点关注了如何在保持原剧艺术风格和文化精髓的基础上,实现多模态信息的准确传递
与有效转换。在对外传播方面,本文探讨了红色革命根据地舞台剧多模态翻译成果的国际传播路径与效果评估方法。
关键词
红色革命根据地舞台剧;多模态翻译;对外传播
全文:
PDF参考
[1] 郭磊 , 吴赟 , 牟宜武 . 中国红色文化的多模态翻译传
播研究 [J]. 兰州交通大学学报 ,2021,40(03):116-123.
[2] 王晓燕 , 樊瑷昕 . 陕西红色文化对外传播创新策略研
究 [J]. 文化创新比较研究 ,2023,7(07):174-179.
[3] 刘彦仕 . 生态翻译学视角下的红色文化旅游资料的
英译 [J]. 外国语文 ,2011,27(S1):74-76.
[4] 吴赟 . 媒介转向下的多模态翻译研究 [J]. 外国语 ( 上
海外国语大学学报 ),2021,44(01):115-123.
[5] 叶霞 . 沂蒙精神在齐鲁文化“走出去”中的对外传
播研究 [J]. 出版广角 ,2018(20):83-85.
DOI: http://dx.doi.org/10.12361/2661-376X-07-07-172597
Refbacks
- 当前没有refback。