生态翻译学下的梅山文化外宣翻译策略探究
摘要
梅山文化外宣翻译是基于原生态本土特色内涵的文化机制,一种复杂的适应与选择活动。挖掘梅山文化中深厚历史文化遗产,依据生态翻译理念对梅山文化对外宣传材料的语言特点、英译策略等进行探索,以期发展和繁荣湖南旅游资源推进文化交流。
关键词
生态翻译学;梅山文化;外宣翻译
全文:
PDF参考
[1] 谈湘.《梅山民俗与旅游》(节选)翻译实践报告[D]. 湘潭
大学硕士论文,2018.6
[2] 石潇纯. 梅山文化:湘中旅游的灵魂[J]. 湖南人文科技学院
学院报,2016,12
[3] 胡庚申. 翻译适应选择论[M]. 武汉: 湖北教育出版社,2004
[4] 万正发. 文化旅游视角下梅山民俗文化英译策略研究[J]. 湖
北第二师范学院学报,2017.11
DOI: http://dx.doi.org/10.18686/kygl.v2i3.26090
Refbacks
- 当前没有refback。