首页出版说明中文期刊中文图书环宇英文官网付款页面

目的论指导下的单反相机使用说明书翻译

殷 旭
西安石油大学

摘要


产品说明书目的是向用户提供产品信息。专业而精确的说明书译文能够帮助用户更好地了解和使用该产品,起到积极的宣传作用。本文以目的论为指导,以单反相机使用说明书为例,分析其文本特点,从词汇,句法,等角度分析电子产品说明书的翻译方法和技巧。译者只有在了解说明书文体特点的基础上,综合运用多种翻译方法,才能译出恰当得体的说明书。

关键词


目的论;摄影;翻译方法

全文:

PDF


参考


[1]Elisa Calvo. From translation briefs to quality standards: Functionalist theories in today’s translation processes[J]. Translation & Interpreting, 2018, 10 (1): 18.

[2]ZHANG Qian. Commercial Advertising Discourse Translation from the Perspective of Skopostheorie[J]. Journal of Mudanjiang College of Education 2014(4)32-33.

[3] 胡叶 . 功能主义视角下科技英语长难句的翻译文化创新比较研究 [J].2019(18): 107-108.

[4] 傅若琪 . 翻译目的论在航海英语翻译中的应用 [J]. 上海海事大学学报,2019,40(2):115.




DOI: http://dx.doi.org/10.18686/kygl.v3i6.44378

Refbacks

  • 当前没有refback。