首页出版说明中文期刊中文图书环宇英文官网付款页面

纽马克文本类型理论视角下石油类文本翻译研究以汉译为例

贺 杏
西安石油大学

摘要


石油是现代工业的“血液”,对保障经济稳定、促进社会发展及维护国防安全有着不可估量的作用。随着经济全球化蓬勃发展,各国间石油贸易往来日趋频繁。本文以纽马克文本类型理论为指导,结合Petroleum Reservoir Management汉译案例,用交际翻译理论从词汇层面和句法层面探究石油类文本翻译方法,以提升此类文本翻译质量。

关键词


文本类型理论;交际翻译;石油类文本

全文:

PDF


参考


[1]Newmark,Peter.A TextBook of Translation[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001.[2]Newmark,Peter.Approach to Translation[M].Oxford:Pergamon Press,1981.[3]方梦之.中国译学大词典[M].上海:上海外语教育出版社,2011.[4]韩淑芹.石油英语的词汇句法特征及其翻译[J].中国石油大学学报,2016.[5]张美芳. 文本类型、翻译目的及翻译策略[J]. 上海翻译,2013(04):5-10.[6]彦武俊. “文本类型”与“策略选择”:纽马克文本类型翻译理论及其应用探析[J]. 教育现代化,2017,4(04):191-193.




DOI: http://dx.doi.org/10.12361/2661-4960-04-29-120286

Refbacks

  • 当前没有refback。