首页出版说明中文期刊中文图书环宇英文官网付款页面

评价理论视域下重大突发事件新闻发布会汉英同传研究

潘 梦来
广西国际商务职业技术学院

摘要


评价是系统功能语言学中构建人际意义的主要话语语义资源之一。以评价理论为分析框架,自建“新冠肺炎疫情新闻发布会汉英同声传译平行语料库”。利用语料库工具UAM Corpus Tool 3 与Tmxmall,采取混合研究法,对重大突发事件背景下,相关新闻发布会评价性语言的口译策略及其对评价功能的再现效果进行研究,以期展现口译对新闻发布会话语体系构建的重要作用。

关键词


评价理论;突发事件;新闻发布会;汉英同传;话语体系

全文:

PDF


参考


[1]Martin, R. & Rose, D. Working with Discourse: MeaningBeyond the Clause[M].London & New York: Continuum,2007.

[2]Martin, R. & White, P. The Language of Evaluation.Appraisal in English[M]. New York: Macmillan, 2005.

[3]Munday, J. Evaluation in Translation: Critical points oftranslator decision-making[M].Abingdon: Routledge, 2012.

[4]Wang, Binhua. A Descriptive study of norms in interpreting:Based on the Chinese-English consecutive interpreting corpus ofChinese Premier Press Conferences[J]. Meta, 2012(1):198-212.

[5]蔡文玲,靖鸣.政府治理突发事件谣言的策略——以新冠肺炎疫情谣言为例[J].新闻爱好者,2020(11):21-24.

[6]陈菁,符荣波.国内外语料库口译研究进展(1998-2012)——一项基于相关文献的计量分析[J].中国翻译,2014(1):36-42+126.

[7]丁艳艳.危机事件中政府新闻发言人角色塑造[J].青年记者,2020(18):35-36.

[8]郭致杰,王灿发.重大突发公共卫生事件中我国新闻发布会的传播效力提升策略——以新冠肺炎疫情事件为例[J].新闻爱好者,2020(08):30-33.

[9]胡开宝,陶庆.记者招待会汉英口译句法操作规范研究[J].外语教学与研究, 2012 (5):738-750+801.

[10]刘世铸.评价理论观照下的翻译过程模型[J].山东外语教学,2012,33(4):24-28.

[11]潘峰,黑黟.新闻发布会汉英口译中的政府形象构建——以人称代词we 的搭配词为例[J].外语与外语教学,2017(5):45-51+72+148.

[12]王振华.评价系统及其运作——系统功能语言学的新发展[J].外国语(上海外国语大学学报),2001(6):13-2




DOI: http://dx.doi.org/10.12361/2661-4960-04-05-98791

Refbacks

  • 当前没有refback。