中西文化差异下的茶艺英语翻译
摘要
由于受到国情、地域、宗教等多方面因素的影响,中西方文化差异十分显著,这也导致了翻译过程中产生了不少文化隔阂。因此,如何更加精准地进行英文翻译并表达出西方国家的文化内涵,仍然是许多语言翻译工作者所要考虑的重点问题。鉴于此,通过分析中西方文化差异及其在英语翻译方面的影响,探索当前茶艺英语翻译层面中存在的问题,进一步提出具体优化策略,旨在更好地提高茶艺英语的翻译水平。
关键词
中西方文化;文化差异;茶艺英语
全文:
PDF参考
[1] 朱敏. 中西文化差异视角下茶艺英语翻译优化策略探索[J]. 福建茶叶, 2017(3):2.
[2] 张龙. 试论中西文化差异下的茶艺英语翻译[J]. 福建茶叶, 2021, 43(6):2.
[3] 徐文. 基于中西文化差异探讨茶艺英语翻译技巧[J]. 福建茶叶, 2017(8):2.
[4] 冯芸. 论英语视角下的茶艺语言翻译研究[J]. 福建茶叶,2018(1):1.
[5] 陈圆. 《茶道与茶艺》(节选)翻译实践报告[D]. 哈尔滨师范大学.
[6] 刘必旺. 跨文化交际能力培养与大学茶艺英语教学[J].福建茶叶, 2018
[7] 张杨. 中西文化差异对茶艺英语翻译的影响[J]. 福建茶叶, 2016(7):2.
[8] 张耀文. 浅析茶艺思维下高校实践应用型英语翻译教学发展策略[J]. 福建茶叶, 2018(10):1.
[9] 赵阿茹娜. 基于中英茶文化差异解析大学英语教学中的文化教学[J]. 福建茶叶, 2017, 039(006):171.[10] 高欢. 浅析中西文化差异对茶艺英语翻译的影响[J].福建茶叶, 2020, 42(6):2.
DOI: http://dx.doi.org/10.12361/2661-4960-04-06-98979
Refbacks
- 当前没有refback。