首页出版说明中文期刊中文图书环宇英文官网付款页面

基于 DeepSeek 的不同翻译行为对科普文本汉译的影响研究

齐 思雨, 马 颖*
沈阳理工大学外国语学院(中俄学院)

摘要


我国人工智能大模型 DeepSeek 的出现,带来了深度思考(R1)模型,这一突破深刻影响了翻译行业的发展。科
普文本属于科技文本,同时具有专业性和通俗性。本研究以科普文本 Spark 节选文本为原文本,对比分析逐句、逐段、整
片输入原文本的不同翻译行为下DeepSeek输出的译文差异,揭示基于DeepSeek的不同翻译行为对科普文本翻译的影响特征,
探索如何通过修改指令改进译文。

关键词


DeepSeek;科普文本;英译汉;翻译行为

全文:

PDF


参考


[1] 朱月娥 , 邵雄 . 交互式翻译实践中 ChatGPT 反馈对

学生科技翻译质量的影响 [J]. 翻译界 ,2025(1):98-115.

[2] 吴 玉 .AI 实 现 101 种 语 言 即 时 翻 译 [J]. 自 然 杂

志 ,2025,47(1):22+51.)

[3] 戚冠华 , 殷健 . 基于人机耦合的 ChatGPT 译后编辑

指令研究 [J]. 英语广场 ,2024 (23):44-47.

[4] 张磊 , 包隽 . 功能对等理论视角下的科技文本翻译难

点与策略分析 [J]. 今古文创 ,2024(38):93-96.

[5] 肖美琪 , 秦学锋 .“信达雅”指导下的译后编辑——

以 ChatGPT 对 科 技 类 文 本 的 英 汉 翻 译 为 例 [J]. 品 位· 经

典 ,2025(10):53-55.

[6] 李乐君 . 新工科背景下科技汉译英的挑战与对策 [J].

中国科技翻译 ,2025,38 (2):46-48+59.

[7] 张斯琦 , 李霁月 . 化变与共生:中国国际传播的文学

性范式探赜 [J]. 现代传播 ( 中国传媒大学学报 ),2025,47(6):64-

75.




DOI: http://dx.doi.org/10.12361/2705-0416-07-03-174467

Refbacks

  • 当前没有refback。