试论复合助词「につれて」「にともなって」的中日意义用法比较
摘要
本论文以日语复合助词「につれて」「にともなって」为主要分析对象,分别分析各种的语义、用法,并与中文的动宾短语进行对照研究。虽然两个复合助词的语义不同,却又有相通之处。从和中文的动宾短语的对应关系可以看出,两个复合助词语义相似,但是无法做到一一对应。且同一动宾短语能与两个复合助词同时对应,需要从语法、上下文和语言习惯中才能辨析它们的区别。所以,对于中国学习者来说,复合组词的学习是一大学习难点。
关键词
复合助词;动宾短语;「につれて」;「にともなって」
全文:
PDF参考
[1] グループ・ジャマシイ.日本語文型辞典日本語訳簡体字版[M].くろしお出版,2001 [2] 菅長理恵.用法と語性――「~にしたがって・につれて」を中心に [J].「東京外国語大学留学生日本教育センター論 集」第 32 号,2005 [3] 中溝朋子.「~にしたがって」と「~につれて」 [J].「大分大学留学生センター紀要」第 1 号,2004 [4] 藤田保幸ら編.複合辞研究の現在[M].和泉書院,2006
Refbacks
- 当前没有refback。